工具城市

《一拳超人》還分“原著版”和“重製版”,到底哪個香?

By 工具城市 2022-07-16

其實在日本《一拳超人》又被叫做《一擊男》,只是到了中國它的漫畫版被重製了,翻譯過來之後也成了《一拳超人》。日本的漫畫一直就在全球享有盛譽,有很長的發展歷史和經驗了,其中也湧現出了多部優秀作品,《一拳超人》就是近幾年在中國爆火的一款日本漫畫,也吸引了大批粉絲。人們為了區分“原著版”和“重製版”,於是就用《一擊男》和《一拳超人》名字不同來區分,這也是最直接的區分方式。

《一拳超人》介紹:

《一拳超人》的原作者是日本著名漫畫家ONE的少年漫畫作品。作品講述了主人公埼玉一直在為生計而奔波,每天早出晚歸很是辛苦。但是有一天他見到了殺手螃蟹人在控制淘氣少年,想到了自己年少時夢想成為一個英雄,於是使出渾身解數拯救了淘氣少年。

這件事情也讓埼玉備受鼓舞,重拾了英雄夢,於是埼玉每天刻苦訓練,將自己鍛煉的滿身肌肉,獲得了最強的戰鬥力,可惜的是頭髮也掉光了。後來,埼玉與自己的徒弟杰諾斯一起加入了英雄協會,並在英雄協會中聯合眾多英雄對抗黑惡勢力,還人民一個沒有災難的正常生活。

這裡要說的是,《一拳超人》在某種層面上來講,是可以區分出兩位作者的。一位是作為“原著版的”漫畫家ONE,一位則是村田雄介,這也是“重製版”的主要參與作者。

為什麼會有兩個版本?

首先要說一下,在日本其實有很多漫畫家都不是全面的,要么就是畫工不好,但是編劇的技術特別棒,同樣能抓住觀眾的內心。一種就是編劇水平不好,但是畫工惟妙惟肖,很細膩,同樣能抓住觀眾對於視覺上的享受。而《一擊人》“原著版”的作者ONE就屬於前者,畫工水平甚至都不如一些中學生。

《一擊人》在創作的初期,本來連ONE自己都不抱希望,就是試水的一部作品。再加上自己的畫工不好,所以畫風清奇,有一種簡筆劃的感覺,不過劇情設計和走向卻吸引了大批觀眾,那不怎樣的畫工也就成了ONE的專屬畫風。

在2012年HNK播出了一個節目,講述了日本漫畫與網絡互聯網的發展革命。其中就主要講述了《一擊人》的畫工和劇情,這也是讓這部漫畫的熱度更高了,一時間熱度空前高漲,網上的瀏覽量和點擊量都在節節攀升。

《一擊人》就在ONE的這種獨特畫風中完結了,但是ONE還是不想放棄《一擊人》這部漫畫作品,但是自己的畫工太爛,所以就想著看看有沒有人願意合作,自己只負責劇情的走向和編排,畫工這部分就交給對方。剛好那時,日本漫畫節有一位名叫村田雄介的漫畫家憑藉《光速跑者21號》名聲大噪,主要是因為他的畫工十分細膩,和ONE的比起來就是天壤之別,可是缺點也很明顯,那就是編劇水平很弱。

於是一個擅長繪畫,一個擅長編劇的兩位日本漫畫家就“一拍即合”。準備為《一擊人》推出“重製版”,由村田雄介作畫,根據《一擊人》的“原著版”來重畫一編,但是在重作的時候,還是有一些改動的。

原版和重製版哪個香?

首先來說重製版還是基於原版來重新創作的,理應和原著版保持一致才對。但是人們發現重製版的《一拳超人》在情節上有很多刪減,還有一些在《一擊人》中有趣的劇情和打鬥場面,在村田雄介的筆下,雖然畫工更好了,但是也變得很無聊。更新的劇情也被莫名其妙的拉長,好像一直在有意的拖長進度。

而且自從《一拳超人》由村田雄介更新之後,更新速度就是完全靠他的心情。有的時候一個月更新一次,嚴重的時候甚至是幾個月才更新一次。這讓粉絲們開始怨聲載道,劇情被拖長之後無聊也就算了,連基本的更新速度都做不到。

所以很多網友都表示還不如去看ONE的《一擊人》“原著版”。至少完結了,而且劇情銜接很緊密,打鬥的過程也描繪的很真實很刺激。同時,《一擊人》雖然畫工不好,但也是日本動漫的一種新畫風,還是值得一看的。所以“原版”目前來看要比“重製版”香。

結語:

其實“原版”和“重製版”在日本漫畫界很常見,有的是越來越好了,有的則像是《一擊人》一樣,反而在開倒車。不過也是希望村田雄介能夠聽取網友的意見,把畫工做好就行了,至於劇情不是自己的本領,就不要勉強了,不然的話《一拳超人》積累的口碑就要付之東流了。


相關文章